Sme tu pre vás od pondelka do piatku od 9:00 do 17:00:
info@explika.cz
  • Čeština
  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Slovenčina
  • Polski

Srbochorvátčina

Naša agentúra poskytuje preklady a ďalšie jazykové služby v desiatkach jazykov a Srbochorvátčina je jedným z nich. Ale pozor! Nie je preklad ako preklad. Jednotlivé varianty produktov, ktoré ponúkame, sú navrhnuté tak, aby vyhovovali najrôznejším potrebám – či už ide o kreatívnu korektúru alebo súdne overený preklad. Ak vás zaujíma, aké produkty ponúkame, alebo si nie ste istí, aký variant by pre vás bol najlepší, preklikajte sa naším prehľadným formulárom nižšie a rovno odošlite nezáväzný dopyt.

Jazyková kombinácia:

swap

Produkt:

Popis produktu

Preklad profesionálnym prekladateľom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka a má skúsenosti s prekladom v príslušnom odbore, a následná štandardná kontrola kvality.
Preklad profesionálnym prekladateľom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka a má skúsenosti s prekladom v príslušnom odbore, korektúra druhým prekladateľom s rovnakou kvalifikáciou a následná štandardná kontrola kvality.
Preklad profesionálnym prekladateľom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka a má skúsenosti s prekladom v príslušnom odbore, následná štandardná kontrola kvality a úradné overenie súdnym tlmočníkom.
Kreatívny preklad profesionálnym prekladateľom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka, odborníkom na reálie cieľovej kultúry a má skúsenosti s prekladom v príslušnom odbore, následná štandardná kontrola kvality a jednojazyčná predtlačová korektúra.
Porovnávacia korektúra profesionálnym prekladateľom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka a má skúsenosti s prekladom v príslušnom odbore, a následná štandardná kontrola kvality.
Korektúra jazykovým špecialistom, ktorý je rodeným hovorcom cieľového jazyka a má skúsenosti s textami z príslušného odboru.
Ústny preklad umožňujúci komunikáciu medzi ľuďmi, ktorí nehovoria spoločným jazykom.

Príklad použitia

Náš najpredávanejší produkt určený pre väčšinu bežných použití: interné predpisy, zmluvy, dokumentácia k výberovým konaniam, technické manuály, karty bezpečnostných údajov.
V rámci tohto produktu prekladáme materiály určené na komunikáciu s klientmi, či už ide o produktové informácie, marketingové texty alebo firemné prezentácie, ďalej webové stránky a dokumenty určené na tlač.
Ide o preklady dokumentov potrebných na úradné úkony v cudzojazyčnom prostredí, či už ide o rodné listy, univerzitné diplomy, povolenia, licencie, certifikáty alebo zmluvy.
V rámci tohto produktu sa lokalizujú webové stránky či mobilné aplikácie a prekladajú sa materiály určené na komunikáciu s klientmi. Súčasťou produktu je podrobná rešerš reálií cieľovej kultúry a kontrola autentickosti výsledného oznámenia.
V rámci tohto produktu vykonávame korektúru všetkých typov textov. Cieľom je overiť správnosť a zvýšiť kvalitu prekladov, či už ide o preklady vyprodukované iným dodávateľom, ktorého prácu si chcete overiť, alebo preklady vyprodukované interne pracovníkom bez prekladateľskej kvalifikácie.
V rámci tohto produktu vykonávame korektúru textov vyprodukovaných rodenými aj nerodenými hovorcami cieľového jazyka. Cieľom je zvýšiť kvalitu textov.
Konferencie, pracovné schôdzky

O jazyku

Ukážka

Odkiaľ pracujú naši prekladatelia

Srbochorvátčina je juhoslovanský jazyk z balto-slovanskej jazykovej rodiny indoeurópskych jazykov. Jedná sa o takzvaný polycentrický jazyk so štyrmi kodifikovanými štandardnými variantmi, ktoré sú navzájom zrozumiteľné: srbčinou, chorvátčinou, bosniančinou a čiernohorčinou. Z lingvistického hľadiska sa tieto štyri varianty nelíšia natoľko, aby mohli byť považované za rozdielne jazyky. V dôsledku masovej emigrácie žijú mimo územia Balkánu viac než dva milióny rodených hovorcov srbochorvátčiny (alebo niektorého z jeho variantov) a jazyk je uznávaným menšinovým jazykom alebo má iný oficiálny status v niekoľkých európskych krajinách vrátane Maďarska, Talianska a Českej republiky. Čo sa týka dialektov, existujú v celom regióne tri hlavné skupiny pomenované podľa výrazu pre zámeno „čo“: kajkavčina (kaj), čakavčina (ča) a najrozšírenejšia štokavčina (što). V súčasnosti sa jazyk zapisuje latinkou i cyrilikou. Obe abecedy vznikli v prvej polovici 19. storočia, kedy ich fonologickým potrebám srbochorvátčiny prispôsobili miestni lingvisti, Srb Vuk Karadžić a Chorvát Ljudevit Gaj.
Sarajevo, Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bijeljina, Bihac, Brcko, Jajce, Visoko, Visegrad, Zagreb, Split, Dubrovnik, Pula, Zadar, Rijeka, Trogir, Opatija, Vodice, Karlovac

Vybraný produkt rovno objednajte

    Neželáte si vyplňovať kontaktný formulár?

    Napíšte nám
    info@explika.cz
    alebo zavolajte
    +420 606 024 200